The Glorious Quran, English translation of Irfan ul Quran by Shaykh ul Islam Dr. Muhammad Tahir ul Qadri, is a unique, comprehensive, and self-explanatory translation of the Holy Quran where the general reader does not need any exegesis. This translation is uniformly understandable for every mental level and has a unique style of description characterized by idiomatic language and simplicity.
Following are the chief characteristics of Irfan-ul-Quran, which distinguish it from others:
🔹 This translation is uniformly understandable for every mental level and has a unique style of description characterized by idiomatic language and simplicity.
🔹 Though this being a translation, it has the quality of exegesis inherent in it. The readers do not have to look for commentaries in order to get further explanation of the Quranic verses. It is self-explanatory.
🔹 This not only helps in understanding the meanings of the Holy Quran but is also instrumental in strengthening the faith of the reader.
🔹 It is full of spiritual taste and fosters pious action.
🔹 This translation is such a masterpiece representing Divine Reverence and the respect for the Holy Prophet (saw) as takes special care of all manners and stations.
🔹 It is an embodiment of spiritual gnosis and strength of faith.
🔹 It is the most modern Urdu translation of reconstructive value in keeping with the demands of contemporary age.
🔹 It is such a magnum opus marked by scholarly depth and rich symbolism which also contains rational meditation and practicality as distinctive aspects.
🔹 It not only describes the Quranic geography but also mentions the historical background of the past nations.